# Greek translation of Ban (1.1.0-beta3)
# Copyright (c) 2026 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ban (1.1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 01:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Ban"
msgstr "Αποκλεισμός"
msgid "Enter a valid IP address."
msgstr "Εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση IP."
msgid "Delete IP address"
msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης IP"
msgid "The IP address %ip has been banned."
msgstr "Η διεύθυνση IP %ip έχει αποκλειστεί."
msgid "This IP address is already banned."
msgstr ""
"Αυτή η διεύθυνση IP έχει ήδη "
"αποκλειστεί."
msgid "You may not ban your own IP address."
msgstr ""
"Δεν επιτρέπεται να αποκλείσετε τη "
"δική σας διεύθυνση IP."
msgid "Banning IP addresses"
msgstr "Αποκλεισμός διευθύνσεων IP"
msgid ""
"IP addresses listed here are banned from your site. Banned addresses "
"are completely forbidden from accessing the site and instead see a "
"brief message explaining the situation."
msgstr ""
"Οι διευθύνσεις IP που καταγράφονται "
"εδώ έχουν αποκλειστεί από τον "
"ιστότοπό σας. Στις αποκλεισμένες "
"διευθύνσεις έχει απαγορευθεί εντελώς "
"η πρόσβαση στον ιστότοπο και αντί "
"αυτού βλέπουν ένα σύντομο μήνυμα που "
"εξηγεί την κατάσταση."
msgid "Ban IP addresses"
msgstr "Αποκλεισμός διευθύνσεων IP"
msgid "IP address bans"
msgstr "Αποκλείσμοί διευθύνσεων IP"
msgid "The blocked IP address."
msgstr "Η μπλοκαρισμένη διεύθυνση IP."
msgid "Ban visits from specific IP addresses."
msgstr ""
"Αποκλεισμός επισκέψεων από "
"συγκεκριμένες διευθύνσεις IP."
