# Portuguese, Brazil translation of Ban (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ban (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Goal"
msgstr "Objetivo"
msgid "Ban"
msgstr "Banir"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Steps"
msgstr "Passos"
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "Enter a valid IP address."
msgstr "Digite um endereço IP válido."
msgid "The IP address %ip was deleted."
msgstr "O endereço IP %ip foi excluído."
msgid "Deleted %ip"
msgstr "%ip apagado"
msgid "Delete IP address"
msgstr "Apagar endereço IP"
msgid "banned IP addresses"
msgstr "endereços IP banidos"
msgid "The IP address %ip has been banned."
msgstr "O endereço IP %ip foi banido."
msgid "No blocked IP addresses available."
msgstr "Não existem endereços de IP bloqueados."
msgid "This IP address is already banned."
msgstr "O endereço de IP já está banido."
msgid "You may not ban your own IP address."
msgstr "Não é possível banir seu próprio endereço IP."
msgid "Banning IP addresses"
msgstr "Endereços IP banidos"
msgid ""
"IP addresses listed here are banned from your site. Banned addresses "
"are completely forbidden from accessing the site and instead see a "
"brief message explaining the situation."
msgstr ""
"Os endereços IP aqui listados estão banidos em seu site. Endereços "
"banidos são completamente proibidos de acessar o site e, em vez "
"disso, recebem uma breve mensagem explicando a situação."
msgid "Ban IP addresses"
msgstr "Banir endereços de IP"
msgid "IP address bans"
msgstr "Proibições de endereço IP"
msgid "Are you sure you want to unblock %ip?"
msgstr "Tem certeza que deseja desbloquear %ip?"
msgid "The blocked IP address."
msgstr "O endereço de IP bloqueado."
msgid ""
"The Ban module allows administrators to ban visits to their site from "
"individual IP addresses. For more information, see the <a "
"href=\":url\">online documentation for the Ban module</a>."
msgstr ""
"O módulo Ban permite administradores banirem visitantes do site por "
"endereço IP individual. Para mais informações, veja a <a "
"href=\":url\">documentação online do módulo Ban</a>."
msgid ""
"Administrators can enter IP addresses to ban on the <a "
"href=\":bans\">IP address bans</a> page."
msgstr ""
"Administradores podem digitar endereços IP para banimento na página "
"<a href=\":bans\">Proibições de endereço IP</a>."
msgid "Ban visits from specific IP addresses."
msgstr "Proibir visitas a partir de endereços IP específicos."
msgid ""
"Ban visitors from one or more IP addresses from accessing and viewing "
"your site."
msgstr ""
"Proibe visitantes de um ou mais endereços IP de acessar e visualizar "
"seu site."
msgid "Enter an <em>IP address</em> and click <em>Add</em>."
msgstr "Digite um <em>endereço IP</em> e clique em <em>Adicionar</em>."
msgid ""
"You should see the IP address you entered listed under <em>Banned IP "
"addresses</em>. Repeat the above steps to ban additional IP addresses."
msgstr ""
"Você deve ver o endereço IP digitado listado em <em>Endereços IP "
"banidos</em>. Repita as etapas acima para proibir endereços IP "
"adicionais."
msgid ""
"In the <em>Manage</em> administrative menu, navigate to "
"<em>Configuration</em> &gt; <em>People</em> &gt; <em>@ban_link</em>"
msgstr ""
"No menu administrativo <em>Gerenciar</em>, navegue até "
"<em>Configuração</em> &gt; <em>Pessoas</em> &gt; <em>@ban_link</em>"
msgid "Allows banning visits from specific IP addresses."
msgstr "Permite banir visitas de endereços IP específicos."
