# Japanese translation of Ban (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ban (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Goal"
msgstr "目的"
msgid "Ban"
msgstr "禁止"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Steps"
msgstr "ステップ"
msgid "IP address"
msgstr "IPアドレス"
msgid "Uses"
msgstr "機能"
msgid "Enter a valid IP address."
msgstr "正しいIPアドレスを入力してください。"
msgid "The IP address %ip was deleted."
msgstr "IPアドレス %ip が削除されました。"
msgid "Deleted %ip"
msgstr "IPアドレス %ip が削除されました。"
msgid "Delete IP address"
msgstr "IPアドレスを削除"
msgid "banned IP addresses"
msgstr "禁止されたIPアドレス"
msgid "The IP address %ip has been banned."
msgstr "IPアドレス %ip はすでに禁止されています。"
msgid "No blocked IP addresses available."
msgstr "ブロックされている IP はありません。"
msgid "This IP address is already banned."
msgstr "このIPアドレスは、既に禁止されています。"
msgid "You may not ban your own IP address."
msgstr "自分のIPアドレスを禁止してはいけません。"
msgid "Banning IP addresses"
msgstr "IPアドレスを禁止する"
msgid ""
"IP addresses listed here are banned from your site. Banned addresses "
"are completely forbidden from accessing the site and instead see a "
"brief message explaining the situation."
msgstr "ここに記載されているIPアドレスは、サイトから禁止されています。禁止されているアドレスは、完全にサイトへのアクセスを禁じられ、代わりに状況を説明する簡単なメッセージが表示されています。"
msgid "Ban IP addresses"
msgstr "IPアドレスを禁止する"
msgid "IP address bans"
msgstr "禁止されたIPアドレス"
msgid "Are you sure you want to unblock %ip?"
msgstr "%ip のブロックを解除してもよいですか？"
msgid "The blocked IP address."
msgstr "ブロックされた IP アドレス。"
msgid ""
"The Ban module allows administrators to ban visits to their site from "
"individual IP addresses. For more information, see the <a "
"href=\":url\">online documentation for the Ban module</a>."
msgstr ""
"Ban モジュールを使うと管理者は個別の IP "
"アドレスからの訪問を禁止することができるようになります。詳しい情報は<a "
"href=\":url\">Ban "
"モジュールのオンラインドキュメント</a>をご覧ください。"
msgid ""
"Administrators can enter IP addresses to ban on the <a "
"href=\":bans\">IP address bans</a> page."
msgstr ""
"管理者は <a href=\":bans\">IP "
"アドレス拒否</a>ページで拒否する IP "
"アドレスを入力することができます。"
msgid "Ban visits from specific IP addresses."
msgstr "特定の IP アドレスからのアクセスを禁止。"
msgid ""
"Ban visitors from one or more IP addresses from accessing and viewing "
"your site."
msgstr "特定のIPアドレスからの訪問者によるアクセスや閲覧を禁止します。"
msgid "Enter an <em>IP address</em> and click <em>Add</em>."
msgstr "<em>IPアドレス</em>を入力して<em>追加</em>をクリックします。"
msgid ""
"You should see the IP address you entered listed under <em>Banned IP "
"addresses</em>. Repeat the above steps to ban additional IP addresses."
msgstr "入力したIPアドレスが<em>禁止されたIPアドレス</em>に表示されているか確認してください。さらにIPアドレスを禁止するには、上記のステップを繰り返します。"
msgid "Allows banning visits from specific IP addresses."
msgstr "特定のIPアドレスからの訪問を禁止できます。"
