# Estonian translation of Ban (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ban (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "Ban"
msgstr "Blokeeri"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "IP address"
msgstr "IP-aadress"
msgid "Uses"
msgstr "Kasutab"
msgid "Enter a valid IP address."
msgstr "Sisesta kehtiv IP-aadress."
msgid "The IP address %ip was deleted."
msgstr "IP-aadress %ip kustutati."
msgid "Deleted %ip"
msgstr "%ip on kustutatud."
msgid "Delete IP address"
msgstr "Kustuta IP-aadress"
msgid "banned IP addresses"
msgstr "blokeeritud IP aadressid"
msgid "The IP address %ip has been banned."
msgstr "IP aadress %ip on blokeeritud."
msgid "No blocked IP addresses available."
msgstr "Blokitud IP-aadresse pole."
msgid "This IP address is already banned."
msgstr "See IP aadress on juba blokeeritud"
msgid "You may not ban your own IP address."
msgstr "Enda IP aadressi ei saa blokeerida."
msgid "Banning IP addresses"
msgstr "IP aadresside blokeerimine"
msgid ""
"IP addresses listed here are banned from your site. Banned addresses "
"are completely forbidden from accessing the site and instead see a "
"brief message explaining the situation."
msgstr ""
"Siin kuvatud IP aadressid on keelatud sellel lehel, neil puudub "
"täielik juurdepääs lehel, selle asemel kuvatakse neile lühike "
"selgitus selle olukorra kohta."
msgid "Ban IP addresses"
msgstr "Blokeeri IP aadresse"
msgid "IP address bans"
msgstr "IP aadresside blokeeringud"
msgid "Are you sure you want to unblock %ip?"
msgstr "Oled kindel, et soovid eemaldada blokeeringu ip-lt %ip?"
msgid "The blocked IP address."
msgstr "Blokeeritud IP aadress."
msgid ""
"Administrators can enter IP addresses to ban on the <a "
"href=\":bans\">IP address bans</a> page."
msgstr ""
"Administraatorid saavad sisestada IP aadresse nende keelamiseks <a "
"href=\":bans\">IP aadressite keeldude</a> lehel."
msgid "Ban visits from specific IP addresses."
msgstr "Blokeeri külastused kindlatelt IP aadressidelt."
