# Spanish translation of Ban (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ban (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-29 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "Goal"
msgstr "Objetivo"
msgid "Ban"
msgstr "Expulsar"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Steps"
msgstr "Pasos"
msgid "IP address"
msgstr "Direccion(es) IP"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "Enter a valid IP address."
msgstr "Especifique una dirección IP válida."
msgid "The IP address %ip was deleted."
msgstr "La dirección IP %ip se ha eliminado."
msgid "Deleted %ip"
msgstr "Se ha borrado %ip"
msgid "Delete IP address"
msgstr "Borrar dirección IP"
msgid "banned IP addresses"
msgstr "direcciones IP excluídas"
msgid "The IP address %ip has been banned."
msgstr "La dirección IP %ip ha sido prohibida."
msgid "No blocked IP addresses available."
msgstr "Direcciones IP bloquedas no disponibles."
msgid "This IP address is already banned."
msgstr "Esta dirección IP ya está prohibida."
msgid "You may not ban your own IP address."
msgstr "No puede prohibir su propia dirección IP."
msgid "Banning IP addresses"
msgstr "Bloqueando direcciones IP"
msgid ""
"IP addresses listed here are banned from your site. Banned addresses "
"are completely forbidden from accessing the site and instead see a "
"brief message explaining the situation."
msgstr ""
"Las direcciones IP en esta lista están excluidas de su sitio. Estas "
"direcciones prohibidas tienen totalmente restringido el acceso al "
"sitio y en su lugar ven un breve mensaje explicando la situación."
msgid "Ban IP addresses"
msgstr "Excluir direcciones IP"
msgid "IP address bans"
msgstr "Direcciones IP prohibidas"
msgid "Are you sure you want to unblock %ip?"
msgstr "¿Seguro que quiere desbloquear esta dirección IP: %ip?"
msgid "The blocked IP address."
msgstr "La dirección IP bloqueada."
msgid ""
"The Ban module allows administrators to ban visits to their site from "
"individual IP addresses. For more information, see the <a "
"href=\":url\">online documentation for the Ban module</a>."
msgstr ""
"El módulo Ban permite a los administradores prohibir visitas a su "
"sitio de direcciones IP individuales. Para más información, consulte "
"la <a href=\":url\">documentación online para el módulo Ban</a>."
msgid ""
"Administrators can enter IP addresses to ban on the <a "
"href=\":bans\">IP address bans</a> page."
msgstr ""
"Los administradores pueden prohibir la entrada a direcciones IP en la "
"página <a href=\":bans\">direcciones IP prohibidas</a>."
msgid "Ban visits from specific IP addresses."
msgstr "Prohibir visitas desde una dirección IP concreta."
msgid ""
"Ban visitors from one or more IP addresses from accessing and viewing "
"your site."
msgstr ""
"Bloquear a los visitantes de una o más direcciones IP acceder y ver "
"su sitio."
msgid "Enter an <em>IP address</em> and click <em>Add</em>."
msgstr ""
"Introduzca una <em>dirección IP</em> y haga click en "
"<em>Añadir</em>."
msgid ""
"You should see the IP address you entered listed under <em>Banned IP "
"addresses</em>. Repeat the above steps to ban additional IP addresses."
msgstr ""
"Debería ver la dirección IP que ingresó en <em>Direcciones IP "
"inhabilitadas</em>. Repita los pasos anteriores para inhabilitar "
"direcciones IP adicionales."
msgid ""
"In the <em>Manage</em> administrative menu, navigate to "
"<em>Configuration</em> &gt; <em>People</em> &gt; <em>@ban_link</em>"
msgstr ""
"En el menú administrativo <em>Administrar</em>, vaya a "
"<em>Configuración</em> &gt; <em>Personas</em> &gt; <em>@ban_link</em>"
