# Azerbaijani translation of Ban (1.0.0)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ban (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-04 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
msgid "Goal"
msgstr "Məqsəd"
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
msgid "Steps"
msgstr "Addımlar"
msgid "IP address"
msgstr "IP ünvanı"
msgid "Uses"
msgstr "İstifadə edir"
msgid "Enter a valid IP address."
msgstr "Etibarlı IP ünvanı daxil edin."
msgid "The IP address %ip was deleted."
msgstr "%ip IP ünvanı silindi."
msgid "Deleted %ip"
msgstr "%ip silindi"
msgid "Delete IP address"
msgstr "IP ünvanını silin"
msgid "banned IP addresses"
msgstr "qadağan edilmiş IP ünvanları"
msgid "The IP address %ip has been banned."
msgstr "%ip IP ünvanı qadağan edilib."
msgid "No blocked IP addresses available."
msgstr "Bloklanmış IP ünvanları yoxdur."
msgid "This IP address is already banned."
msgstr "Bu IP ünvanı artıq qadağan edilib."
msgid "You may not ban your own IP address."
msgstr "Siz öz IP ünvanınızı qadağan edə bilməzsiniz."
msgid "Banning IP addresses"
msgstr "IP ünvanlarının qadağan edilməsi"
msgid ""
"IP addresses listed here are banned from your site. Banned addresses "
"are completely forbidden from accessing the site and instead see a "
"brief message explaining the situation."
msgstr ""
"Burada qeyd olunan IP ünvanları saytınızda qadağan edilib. "
"Qadağan edilmiş ünvanların sayta daxil olması tamamilə "
"qadağandır və bunun əvəzinə vəziyyəti izah edən qısa bir "
"mesaj görün."
msgid "Ban IP addresses"
msgstr "IP ünvanlarını qadağan edin"
msgid "IP address bans"
msgstr "IP ünvanına qadağalar"
msgid "Are you sure you want to unblock %ip?"
msgstr "%ip blokundan çıxarmaq istədiyinizə əminsiniz?"
msgid "The blocked IP address."
msgstr "Bloklanmış IP ünvanı."
msgid ""
"The Ban module allows administrators to ban visits to their site from "
"individual IP addresses. For more information, see the <a "
"href=\":url\">online documentation for the Ban module</a>."
msgstr ""
"Qadağa modulu administratorlara fərdi IP ünvanlarından öz "
"saytlarına girişləri qadağan etməyə imkan verir. Ətraflı "
"məlumat üçün <a href=\":url\">Qadağa modulu üçün onlayn "
"sənədlərə</a> baxın."
msgid ""
"Administrators can enter IP addresses to ban on the <a "
"href=\":bans\">IP address bans</a> page."
msgstr ""
"İdarəçilər <a href=\":bans\">IP ünvan qadağaları</a> "
"səhifəsində qadağan etmək üçün IP ünvanlarını daxil edə "
"bilərlər."
msgid "Ban visits from specific IP addresses."
msgstr "Xüsusi IP ünvanlarından ziyarətləri qadağan edin."
msgid ""
"Ban visitors from one or more IP addresses from accessing and viewing "
"your site."
msgstr ""
"Bir və ya bir neçə IP ünvanından olan ziyarətçilərin "
"saytınıza daxil olmasını və onlara baxmasını qadağan edin."
msgid "Enter an <em>IP address</em> and click <em>Add</em>."
msgstr "<em>IP ünvanı</em> daxil edin və <em>Əlavə et</em> klikləyin."
msgid ""
"You should see the IP address you entered listed under <em>Banned IP "
"addresses</em>. Repeat the above steps to ban additional IP addresses."
msgstr ""
"Siz <em>Qadağan edilmiş IP ünvanları</em> altında daxil etdiyiniz "
"IP ünvanını görməlisiniz. Əlavə IP ünvanlarını qadağan "
"etmək üçün yuxarıdakı addımları təkrarlayın."
