# Arabic translation of Ban (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ban (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-28 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "Goal"
msgstr "هدف"
msgid "Ban"
msgstr "حظر"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Steps"
msgstr "خطوات"
msgid "IP address"
msgstr "عنوان الـIP"
msgid "Uses"
msgstr "الاستخدامات"
msgid "Enter a valid IP address."
msgstr "الرجاء إدخال عنوان IP صحيح."
msgid "The IP address %ip was deleted."
msgstr "تم حذف عنوان IP %ip."
msgid "Deleted %ip"
msgstr "حذف %ip"
msgid "Delete IP address"
msgstr "حذف عنوان IP"
msgid "banned IP addresses"
msgstr "عناوين IP المحظورة"
msgid "The IP address %ip has been banned."
msgstr "تم حظر عنوان IP: (%ip)"
msgid "No blocked IP addresses available."
msgstr "لا توجد عناوين IP محظورة."
msgid "This IP address is already banned."
msgstr "عنوان IP هذا محظور بالفعل"
msgid "You may not ban your own IP address."
msgstr "لا يمكنك حظر عنوان IP الخاص بك."
msgid "Banning IP addresses"
msgstr "حظر عناوين IP"
msgid ""
"IP addresses listed here are banned from your site. Banned addresses "
"are completely forbidden from accessing the site and instead see a "
"brief message explaining the situation."
msgstr ""
"عناوين الـ IP المدرجة هنا محظورة من "
"موقعك. العناوين المحظورة ممنوعة "
"تماماً من الوصول إلى الموقع، ويظهر "
"بدلًا من ذلك رسالة قصيرة تشرح الوضع "
"الحالي."
msgid "Ban IP addresses"
msgstr "حظر عناوين IP"
msgid "IP address bans"
msgstr "يحظر عنوان IP"
msgid "The blocked IP address."
msgstr "عناوين IP المحظورة"
msgid "Ban visits from specific IP addresses."
msgstr "حظر الزيارات من عناوين IP محددة."
