# Swedish translation of Bakery Single Sign-On System (8.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bakery Single Sign-On System (8.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "username"
msgstr "användarnamn"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "e-mail"
msgstr "e-post"
msgid "Sorry, unrecognized username or password."
msgstr "Beklagar, okänt användarnamn eller lösenord."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Inloggning misslyckades för %user."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Registreringen lyckades. Du är nu inloggad."
msgid "language"
msgstr "språk"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Ange lösenordet för ditt konto."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Namnet %name är registrerat med en reserverad e-postadress och kunde "
"därför inte logga in."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"e-mail address."
msgstr ""
"Ett välkomstmeddelande med vidare instruktioner har skickats till din "
"e-postadress."
msgid "Failed to fetch file due to error \"%error\""
msgstr "Misslyckades med att hämta filen på grund av felet ”%error”"
