# Catalan translation of Bakery Single Sign-On System (8.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bakery Single Sign-On System (8.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Email address"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "username"
msgstr "nom d'usuari"
msgid "status"
msgstr "estat"
msgid "e-mail"
msgstr "correu electrònic"
msgid "Sorry, unrecognized username or password."
msgstr "Ho sentim, el nom d'usuari o la contrasenya no són correctes."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "L'intent d'inici de sessió ha fallat per a %user."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Registre realitzat correctament. Ara ja esteu validat al sistema."
msgid "language"
msgstr "idioma"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Introduïu la contrasenya per al vostre nom d'usuari."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"El nom %name està registrat utilitzant una adreça de correu "
"electrònic reservada i per tant no s'ha pogut connectar."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"e-mail address."
msgstr ""
"S'ha enviat un missatge de benvinguda amb instruccions addicionals a "
"la vostra adreça de correu electrònic."
