# Danish translation of Bakery Single Sign-On System (8.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bakery Single Sign-On System (8.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "user picture"
msgstr "brugerbillede"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "username"
msgstr "brugernavn"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
msgid "Sorry, unrecognized username or password."
msgstr "Beklager, forkert brugernavn eller kodeord."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Login-forsøg mislykkedes for %user."
msgid "Registration successful. You are now logged in."
msgstr "Registrering lykkedes. Du er nu logget ind."
msgid "language"
msgstr "sprog"
msgid "Enter the password that accompanies your username."
msgstr "Indtast adgangskoden der hører til dit brugernavn."
msgid ""
"The name %name is registered using a reserved e-mail address and "
"therefore could not be logged in."
msgstr ""
"Navnet %name er registreret med en reserveret e-mail-adresse og kan "
"derfor ikke logge ind."
msgid "Name is already taken."
msgstr "Navnet er allerede taget."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"e-mail address."
msgstr ""
"En besked med yderligere vejledning er blevet sendt til din "
"e-mail-adresse."
msgid "Failed to fetch file due to HTTP error \"%error\""
msgstr "Kunne ikke hente filen på grund af HTTP-fejlen \"%error\""
msgid "Failed to fetch file due to error \"%error\""
msgstr "Kunne ikke hente filen på grund af fejlen \"%error\""
