# Greek translation of Backup and Migrate (8.x-4.0-beta3)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (8.x-4.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-12 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Αποστολή"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
msgid "Save and edit"
msgstr "Αποθήκευση και επεξεργασία"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr ""
"Είστε σίγουρος πως θέλετε να "
"διαγράψετε το %name;"
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "@time ago"
msgstr "πριν από @time"
msgid "Machine name"
msgstr "Όνομα μηχανής"
