# Persian, Farsi translation of Backup and Migrate (8.x-4.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (8.x-4.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Schedule"
msgstr "برنامه زمانی"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "Never"
msgstr "هیچوقت"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "Backup"
msgstr "پشتیبان"
msgid "Destination"
msgstr "مقصد"
msgid "Save and edit"
msgstr "ذخیره و ویرایش"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "آیا از حذف %name اطمینان دارید؟"
msgid "Sources"
msgstr "منابع"
msgid "Source"
msgstr "منبع"
msgid "@time ago"
msgstr "@time قبل"
msgid "Schedules"
msgstr "زمان‌بندی‌ها"
msgid "Secret Key"
msgstr "کلید رمز"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "پشتیبان گیری و انتقال فایل ها"
msgid "Upload a Backup File"
msgstr "بارگذاری فایل پشتیبان"
msgid "MySQL Database"
msgstr "پایگاه داده MySQL"
msgid "Destinations"
msgstr "مقصدها"
msgid "Quick Backup"
msgstr "پشتیبان‌گیری سریع"
msgid "Backup Destination"
msgstr "مقصد پشتیبان‌گیری"
msgid "Advanced Backup"
msgstr "پشتیبان‌گیری پیشرفته"
