# Belarusian translation of Backup and Migrate (8.x-4.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (8.x-4.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-02 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Download"
msgstr "Сцягнуць"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Size"
msgstr "Памер"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Schedule"
msgstr "Расклад"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Upload"
msgstr "Загрузіць"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
msgid "Configuration"
msgstr "Налады"
msgid "Other"
msgstr "Іншыя"
msgid "Sources"
msgstr "Крыніцы"
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
msgid "@time ago"
msgstr "@time таму"
msgid "Restore"
msgstr "Аднавіць"
msgid "Machine name"
msgstr "Машынная назва"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "Бэкап і Міграцыя"
msgid "Saved Backups"
msgstr "Захаваныя Бэкапы."
