# Vietnamese translation of Backup and Migrate (8.x-4.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (8.x-4.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-05 06:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Label"
msgstr "Nhãn"
msgid "Schedule"
msgstr "Lịch trình"
msgid "ID"
msgstr "Mã"
msgid "Upload"
msgstr "Tải lên"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
msgid "Frequency"
msgstr "Tần suất"
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
msgid "Other"
msgstr "Khác"
msgid "Backup"
msgstr "Sao lưu"
msgid "Destination"
msgstr "Nơi đến"
msgid "Save and edit"
msgstr "Lưu và sửa"
msgid "Sources"
msgstr "Nguồn"
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
msgid "@time ago"
msgstr "cách đây @time"
msgid "Keep"
msgstr "Giữ"
msgid "Schedules"
msgstr "Các lịch trình"
msgid "Add schedule"
msgstr "Thêm lịch trình"
msgid "Debug"
msgstr "Tìm lỗi"
msgid "Restore"
msgstr "Phục hồi"
msgid "Machine name"
msgstr "Tên nội bộ"
msgid "Profile Name"
msgstr "Tên hồ sơ"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "Sao lưu và Di chuyển dữ liệu"
msgid "Saved Backups"
msgstr "Bản sao lưu hiện có"
msgid "Upload a Backup File"
msgstr "Tải tệp sao lưu lên"
msgid "MySQL Database"
msgstr "CSDL MySQL"
msgid "Default Database"
msgstr "Cơ sở dữ liệu mặc định"
msgid "Backup Source"
msgstr "Nguồn sao lưu"
msgid "Destinations"
msgstr "Đích"
msgid "Take site offline"
msgstr "Đưa hệ thống vào chế độ bảo trì"
msgid "Schedule Name"
msgstr "Tên lịch trình"
msgid "Settings Profile"
msgstr "Hồ sơ thiết lập"
msgid "Quick Backup"
msgstr "Sao lưu nhanh"
msgid "Backup now"
msgstr "Sao lưu ngay bây giờ"
msgid "Backup Destination"
msgstr "Đích sao lưu"
msgid "Advanced Backup"
msgstr "Sao lưu cao cấp"
msgid "Restore now"
msgstr "Phục hồi luôn"
msgid "Access Backup and Migrate"
msgstr "Truy cập Sao lưu và Phục hồi"
msgid "Access the Backup and Migrate admin section."
msgstr "Truy cập trang quản lý Sao lưu và Di chuyển."
msgid "Perform a backup"
msgstr "Tạo bản sao lưu"
msgid "Access backup files"
msgstr "Xem các tệp sao lưu"
msgid "Access and download the previously created backup files."
msgstr "Xem và tải các tệp sao lưu về."
msgid "Delete backup files"
msgstr "Xóa các tệp sao lưu"
msgid "Delete the previously created backup files."
msgstr "Xóa các tệp sao lưu đã tạo."
msgid "Restore the site"
msgstr "Phục hồi site"
msgid "Restore the site's database from a backup file."
msgstr "Phục hồi site từ tệp sao lưu."
msgid "Edit Backup and Migrate profiles, schedules and destinations."
msgstr ""
"Sửa các hồ sơ, các lịch trình và đích của Sao lưu và "
"Di chuyển dữ liệu."
msgid "Administer Backup and Migrate"
msgstr "Quản lý Sao lưu và Di chuyển"
