# Japanese translation of Backup and Migrate (5.1.4)
# Copyright (c) 2026 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (5.1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-14 21:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Schedule"
msgstr "スケジュール"
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
msgid "Database"
msgstr "データベース"
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
msgid "Never"
msgstr "なし"
msgid "Frequency"
msgstr "周期的"
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリー"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "Note"
msgstr "注意"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Backup"
msgstr "バックアップ"
msgid "Destination"
msgstr "行き先"
msgid "Save and edit"
msgstr "保存して編集"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name を削除してもよろしいですか？"
msgid "Sources"
msgstr "ソース"
msgid "Source"
msgstr "ソース"
msgid "@time ago"
msgstr "@time 前"
msgid "Keep"
msgstr "保留"
msgid "Schedules"
msgstr "予定"
msgid "Restore"
msgstr "復元"
msgid "Machine name"
msgstr "システム内部名称"
msgid "Profile Name"
msgstr "プロフィール名"
msgid "Source Type"
msgstr "ソースタイプ"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "バックアップと移動"
msgid "Saved Backups"
msgstr "保存済みバックアップ"
msgid "Compression"
msgstr "圧縮"
msgid "Upload a Backup File"
msgstr "バックアップファイルのアップロード"
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQLデータベース"
msgid "Default Database"
msgstr "デフォルトデータベース"
msgid "Backup Source"
msgstr "バックアップ元"
msgid "Destinations"
msgstr "保存先"
msgid "destination"
msgstr "保存先"
msgid "Take site offline"
msgstr "サイトをオフラインにする"
msgid ""
"Take the site offline during backup and show a maintenance message. "
"Site will be taken back online once the backup is complete."
msgstr "バックアップ処理中、サイトをオフラインにし、メンテナンス中のメッセージを表示します。バックアップが完了した後、サイトは再びオンラインにされます。"
msgid "schedules"
msgstr "スケジュール"
msgid "Schedule Name"
msgstr "スケジュール名"
msgid "Settings Profile"
msgstr "プロフィールを設定"
msgid "restore feature"
msgstr "復元機能"
msgid "settings profiles"
msgstr "プロフィールを設定"
msgid "Restore Tab"
msgstr "復元タブ"
msgid "manual backups"
msgstr "手動バックアップ"
msgid "Quick Backup"
msgstr "クイックバックアップ"
msgid "Backup now"
msgstr "今すぐバックアップ"
msgid "Backup Destination"
msgstr "バックアップ保存先"
msgid "Advanced Backup"
msgstr "高度なバックアップ"
msgid "Restore now"
msgstr "今すぐ復元"
msgid "Not Scheduled"
msgstr "未スケジュール"
