# Dutch translation of Backup and Migrate (5.1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (5.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-13 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Schedule"
msgstr "Inplannen"
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"
msgid "Directory"
msgstr "Map"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"
msgid "Save and edit"
msgstr "Opslaan en bewerken"
msgid "Port"
msgstr "Poort"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u %name wilt verwijderen?"
msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "@time ago"
msgstr "@time geleden"
msgid "Keep"
msgstr "Behouden"
msgid "Schedules"
msgstr "Planning"
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Last Run"
msgstr "Laatste uitvoering"
msgid "Profile Name"
msgstr "Profielnaam"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "Backup and Migrate"
msgid "Saved Backups"
msgstr "Opgeslagen back-ups"
msgid "Compression"
msgstr "Compressie"
msgid "Upload a Backup File"
msgstr "Upload een backup-bestand"
msgid "Add Schedule"
msgstr "Planning toevoegen"
msgid "Edit source"
msgstr "Bron bewerken"
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL-database"
msgid "Default Database"
msgstr "Standaarddatabase"
msgid "Backup Source"
msgstr "Backup-bron"
msgid "Destinations"
msgstr "Bestemmingen"
msgid "destination"
msgstr "bestemming"
msgid "Take site offline"
msgstr "Website offline brengen"
msgid ""
"Take the site offline during backup and show a maintenance message. "
"Site will be taken back online once the backup is complete."
msgstr ""
"Zet de site offline tijdens backup en toon een onderhoudsbericht. De "
"site zal weer online worden gezet als de backup is voltooid."
msgid "schedules"
msgstr "planningen"
msgid "Schedule Name"
msgstr "Planningsnaam"
msgid "Settings Profile"
msgstr "Instellingenprofiel"
msgid "restore feature"
msgstr "herstelfunctie"
msgid "settings profiles"
msgstr "instellingsprofielen"
msgid "Restore Tab"
msgstr "Hersteltab"
msgid "manual backups"
msgstr "handmatige back-ups"
msgid "Quick Backup"
msgstr "Snelle backup"
msgid "Backup now"
msgstr "Maak nu een backup"
msgid "Backup Destination"
msgstr "Backup-bestemming"
msgid "Advanced Backup"
msgstr "Geavanceerde backup"
msgid "Restore now"
msgstr "Herstel nu"
msgid "Perform a backup"
msgstr "Een backup uitvoeren"
msgid "Access backup files"
msgstr "Toegang tot backupbestanden"
msgid "Access and download the previously created backup files."
msgstr ""
"Toegang en downloadmogelijkheid voor eerder aangemaakte "
"backupbestanden."
msgid "Restore the site"
msgstr "De website herstellen"
msgid "Restore the site's database from a backup file."
msgstr "Herstel de database van de website via een backupbestand."
msgid "Edit Backup and Migrate profiles, schedules and destinations."
msgstr "Backup and Migrate-profielen, schema's en bestemmingen bewerken."
msgid "Administer Backup and Migrate"
msgstr "Backup and Migrate beheren"
msgid "Add a note to the backup"
msgstr "Een opmerking aan een back-up toevoegen"
msgid ""
"Backup the Drupal database and files or migrate them to another "
"environment."
msgstr ""
"Een back-up van de Drupal-database en bestanden maken of naar een "
"andere omgeving migreren."
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Instellingsprofielen"
msgid "Public Files Directory"
msgstr "Map voor publieke bestanden"
msgid "Private Files Directory"
msgstr "Map voor afgeschermde bestanden"
msgid "File Directory"
msgstr "Bestandsmap"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "inhoud @type: @label verwijderd."
msgid "%title is required."
msgstr "%title is verplicht."
msgid "documentation page"
msgstr "documentatiepagina"
