# Latvian translation of Backup and Migrate (5.1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (5.1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-13 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Download"
msgstr "Lejuplādēt"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Schedule"
msgstr "Grafiks"
msgid "Filename"
msgstr "Faila nosaukums"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielādēt"
msgid "Database"
msgstr "Datubāze"
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "Directory"
msgstr "Direktorija"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "Note"
msgstr "Piezīme"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Destination"
msgstr "Galamērķis"
msgid "Save and edit"
msgstr "Saglabāt un rediģēt"
msgid "Port"
msgstr "Ports"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Vai tiešām dzēst %name?"
msgid "Sources"
msgstr "Avoti"
msgid "Source"
msgstr "Avots"
msgid "@time ago"
msgstr "pirms @time"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
