# Hebrew translation of Backup and Migrate (5.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (5.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 23:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Label"
msgstr "תווית"
msgid "Schedule"
msgstr "תיזמון"
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
msgid "Database"
msgstr "בסיס נתונים"
msgid "Host"
msgstr "שם שרת"
msgid "Never"
msgstr "אף פעם"
msgid "Directory"
msgstr "סיפרייה"
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
msgid "Note"
msgstr "הערות"
msgid "Other"
msgstr "אחר"
msgid "Backup"
msgstr "גיבוי"
msgid "Destination"
msgstr "יעד"
msgid "Save and edit"
msgstr "שמירה ועריכה"
msgid "Port"
msgstr "פורט"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "בטוחים שברצונכם למחוק את %name?"
msgid "Sources"
msgstr "מקורות"
msgid "Source"
msgstr "מקור"
msgid "@time ago"
msgstr "לפני @time"
msgid "Schedules"
msgstr "גיבויים אוטומטיים"
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "גיבויים ושיחזורים"
msgid "Saved Backups"
msgstr "גיבויים שמורים"
msgid "Compression"
msgstr "דחיסה"
msgid "Upload a Backup File"
msgstr "העלאה של קובץ גיבוי"
msgid "MySQL Database"
msgstr "בסיס נתונים MySQL"
msgid "Default Database"
msgstr "בסיס נתונים ברירת מחדל"
msgid "Destinations"
msgstr "יעדים"
msgid "Take site offline"
msgstr "העברת האתר למצב לא מקוון"
msgid ""
"Take the site offline during backup and show a maintenance message. "
"Site will be taken back online once the backup is complete."
msgstr ""
"העברת האתר למצב \"לא מקוון\" בזמן ביצוע "
"הגיבוי והצגת הודעת תחזוקה. האתר יחזור "
"להיות מקוון ברגע שהגיבוי יסתיים."
msgid "Quick Backup"
msgstr "גיבוי מהיר"
msgid "Backup now"
msgstr "ביצוע גיבוי"
msgid "Backup Destination"
msgstr "יעד הגיבוי"
msgid "Advanced Backup"
msgstr "גיבוי מתקדם"
