# Chinese, Simplified translation of Backup and Migrate (5.0.3)
# Copyright (c) 2022 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (5.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "cron"
msgstr "计划任务"
msgid "Download"
msgstr "下载"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Schedule"
msgstr "计划任务"
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "Database"
msgstr "数据库"
msgid "Host"
msgstr "主机"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Frequency"
msgstr "频率"
msgid "Directory"
msgstr "目录"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid "Backup"
msgstr "备份"
msgid "Destination"
msgstr "目标"
msgid "Save and edit"
msgstr "保存并编辑"
msgid "Port"
msgstr "端口"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "你确定要删除  %name ?"
msgid "Sources"
msgstr "源"
msgid "Source"
msgstr "源"
msgid "@time ago"
msgstr "@time 之前"
msgid "Keep"
msgstr "保持"
msgid "Schedules"
msgstr "计划任务"
msgid "Restore"
msgstr "还原"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "Profile Name"
msgstr "配置档案名称"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "备份与迁移"
msgid "Saved Backups"
msgstr "已保存备份"
msgid "Compression"
msgstr "压缩"
msgid "Upload a Backup File"
msgstr "上传备份文件"
msgid "Edit source"
msgstr "编辑源"
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL数据库"
msgid "Default Database"
msgstr "默认数据库"
msgid "Backup Source"
msgstr "备份源"
msgid "Destinations"
msgstr "备份路径"
msgid "destination"
msgstr "目标地址"
msgid "Take site offline"
msgstr "使网站离线"
msgid ""
"Take the site offline during backup and show a maintenance message. "
"Site will be taken back online once the backup is complete."
msgstr "备份期间使站点离线，并显示维护消息。一旦备份完成，站点将立即恢复在线。"
msgid "schedules"
msgstr "计划"
msgid "Schedule Name"
msgstr "计划任务名称"
msgid "Settings Profile"
msgstr "设置配置档案"
msgid "restore feature"
msgstr "还原特性"
msgid "settings profiles"
msgstr "设置的文档"
msgid "Restore Tab"
msgstr "恢复标签菜单"
msgid "manual backups"
msgstr "手动备份"
msgid "Quick Backup"
msgstr "快速备份"
msgid "Backup now"
msgstr "立即备份"
msgid "Backup Destination"
msgstr "备份目标地址"
msgid "Advanced Backup"
msgstr "高级备份"
msgid "Restore now"
msgstr "立即还原"
msgid "Perform a backup"
msgstr "实施备份"
msgid "Access backup files"
msgstr "访问备份文件"
msgid "Access and download the previously created backup files."
msgstr "访问和下载之前创建的备份文件。"
msgid "Restore the site"
msgstr "恢复网站"
msgid "Restore the site's database from a backup file."
msgstr "从一个备份文件中恢复网站的数据库。"
msgid "Edit Backup and Migrate profiles, schedules and destinations."
msgstr "编辑备份和迁移档案、计划任务和目标。"
msgid "Administer Backup and Migrate"
msgstr "管理备份与迁移"
msgid "Settings Profiles"
msgstr "设置档案"
msgid "Public Files Directory"
msgstr "公共文件目录"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type： 已删除 @label."
