# Polish translation of Backup and Migrate (5.0.1)
# Copyright (c) 2021 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (5.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-09 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Upload"
msgstr "Wyślij plik"
msgid "Database"
msgstr "Baza danych"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "Frequency"
msgstr "Częstotliwość"
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "Backup"
msgstr "Kopia zapasowa"
msgid "Destination"
msgstr "Cel"
msgid "Save and edit"
msgstr "Zapisz i edytuj"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %name?"
msgid "Sources"
msgstr "Źródła"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "@time ago"
msgstr "@time temu"
msgid "Keep"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Schedules"
msgstr "Harmonogramy"
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Profile Name"
msgstr "Nazwa Profilu"
msgid "Backup and Migrate"
msgstr "Tworzenie kopii zapasowych i migracja"
msgid "Saved Backups"
msgstr "Zapisane kopie"
msgid "Compression"
msgstr "Kompresja"
msgid "Upload a Backup File"
msgstr "Wyślij plik kopii zapasowej"
msgid "MySQL Database"
msgstr "Baza danych MySQL"
msgid "Default Database"
msgstr "Domyślna baza danych"
msgid "Backup Source"
msgstr "Źródło kopii"
msgid "Destinations"
msgstr "Cele"
msgid "destination"
msgstr "miejsce docelowe"
msgid "Take site offline"
msgstr "Wyłącz stronę"
msgid ""
"Take the site offline during backup and show a maintenance message. "
"Site will be taken back online once the backup is complete."
msgstr ""
"Przełącz witrynę w stan przerwy technicznej w trakcie wykonywania "
"kopii zapasowej i wyświetl wiadomość o stanie witryny. Witryna "
"zostanie przywrócona kiedy kopia zapasowa będzie gotowa."
msgid "schedules"
msgstr "harmonogramy"
msgid "Schedule Name"
msgstr "Nazwa harmonogramu"
msgid "Settings Profile"
msgstr "Profil ustawień"
msgid "restore feature"
msgstr "odtworzenie funkcji"
msgid "settings profiles"
msgstr "profile ustawień"
msgid "Restore Tab"
msgstr "Przywróć zakładkę"
msgid "manual backups"
msgstr "ręczne kopie zapasowe"
msgid "Quick Backup"
msgstr "Szybka kopia zapasowa"
msgid "Backup now"
msgstr "Wykonaj kopię teraz"
msgid "Backup Destination"
msgstr "Miejsce docelowe kopii zapasowej"
msgid "Advanced Backup"
msgstr "Kopia zaawansowana"
msgid "Restore now"
msgstr "Przywróć teraz"
msgid "Perform a backup"
msgstr "Wykonywanie kopii zapasowych"
msgid "Access backup files"
msgstr "Dostęp do plików kopii zapasowej"
msgid "Access and download the previously created backup files."
msgstr "Dostęp do pobierania utworzonych wcześniej plików kopii zapasowej."
msgid "Restore the site"
msgstr "Odtworzenie serwisu"
msgid "Restore the site's database from a backup file."
msgstr "Odtworzenie bazy danych serwisu z pliku kopii zapasowej."
msgid "Edit Backup and Migrate profiles, schedules and destinations."
msgstr "Edycja profili, harmonogramów i celów Backup and Migrate."
msgid "in @time"
msgstr "w @time"
msgid "Administer Backup and Migrate"
msgstr "Administrowanie kopiami zapasowymi"
