# Arabic translation of Backup and Migrate (5.0.0-rc2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Backup and Migrate (5.0.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 07:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "cron"
msgstr "مجدول الأعمال (كرون)"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Schedule"
msgstr "الجدول الزمني"
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Upload"
msgstr "تحميل"
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
msgid "Other"
msgstr "آخر"
msgid "Destination"
msgstr "الوجهة"
msgid "Save and edit"
msgstr "حفظ و وتعديل"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "هل أنت متأكد من حذف %name ؟"
msgid "Sources"
msgstr "المصادر"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
msgid "@time ago"
msgstr "منذ @time"
msgid "Restore"
msgstr "استرجاع"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
