# Occitan translation of Entity reference back-fill formatter (2.0.2)
# Copyright (c) 2022 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Entity reference back-fill formatter (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgid "Default"
msgstr "Per defaut"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vocabularis"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Node"
msgstr "Nosèl"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "Identificant (ID) de vocabulari"
msgid "Term"
msgstr "Tèrme"
msgid "Media"
msgstr "Mèdia"
msgid "Any"
msgstr "Qual que siá"
