# Ukrainian translation of Azure Sync And Provisioning (8.x-1.15)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Azure Sync And Provisioning (8.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-16 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Note:"
msgstr "Примітка:"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Sync"
msgstr "Синхронізація"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Manually"
msgstr "Вручну"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
msgid "Query"
msgstr "Запит"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Mapping"
msgstr "Відповідність"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
msgid "Application ID"
msgstr "ID програми"
msgid "Delete user"
msgstr "Вилучити користувача"
msgid "Clear logs"
msgstr "Очистити журнали"
msgid "Client Secret"
msgstr "Пароль клієнта"
msgid "Let's Get Started!"
msgstr "Почнемо!"
msgid "FREE"
msgstr "БЕЗКОШТОВНО"
msgid "How can we help you?"
msgstr "Чим ми можемо допомогти?"
