# German translation of Azure Sync And Provisioning (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Azure Sync And Provisioning (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 06:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisierung"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Allowed"
msgstr "Erlaubt"
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Operation"
msgstr "Aktion"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Mapping"
msgstr "Zuordnung"
msgid "Delete Users"
msgstr "Benutzer löschen"
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Note: "
msgstr "Hinweis: "
msgid "Attribute Name"
msgstr "Attributsname"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
msgid "Add more"
msgstr "Weitere hinzufügen"
msgid "Delete user"
msgstr "Benutzer löschen"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "The selected modules have been uninstalled."
msgstr "Die ausgewählten Module wurden deinstalliert."
msgid "« First"
msgstr "« Erste"
msgid "Last »"
msgstr "Letzte »"
msgid "Create user"
msgstr "Benutzer erstellen"
msgid "Do Nothing"
msgstr "Nichts tun"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Already have an account?"
msgstr "Hast du schon ein Konto?"
msgid "Page 2"
msgstr "Seite 2"
msgid "Validate OTP"
msgstr "OTP validieren"
msgid "Resend OTP"
msgstr "OTP erneut senden"
msgid "Create an account?"
msgstr "Ein Konto erstellen?"
msgid "How can we help you?"
msgstr "Wie können wir helfen?"
msgid "!!binary MQNAY291bnQ="
msgstr "!!binary MQNAY291bnQ="
msgid "Register/Login"
msgstr "Registrieren/Anmelden"
msgid "Remove Account"
msgstr "Konto entfernen"
msgid "Setup Guides"
msgstr "Installationsanleitungen"
