# Ukrainian translation of Azure Sync And Provisioning (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Azure Sync And Provisioning (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-16 02:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Confirm"
msgstr "Підтвердити"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
msgid "Sync"
msgstr "Синхронізація"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Query"
msgstr "Запит"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Mapping"
msgstr "Відповідність"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
msgid "Provision"
msgstr "Забезпечувати продовольством"
msgid "Delete user"
msgstr "Вилучити користувача"
msgid "Clear logs"
msgstr "Очистити журнали"
msgid "Already have an account?"
msgstr "Вже маєте обліковий запис?"
msgid ".csv"
msgstr ".csv"
msgid "Validate OTP"
msgstr "Перевірте OTP"
msgid "Resend OTP"
msgstr "Повторно надіслати OTP"
msgid "Create an account?"
msgstr "Створити обліковий запис?"
msgid "How can we help you?"
msgstr "Чим ми можемо допомогти?"
msgid "Register/Login"
msgstr "Реєстрація/Вхід"
msgid "Remove Account"
msgstr "Видалити обліковий запис"
