# German translation of Azure Sync And Provisioning (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Azure Sync And Provisioning (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-26 07:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisierung"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Query"
msgstr "Abfrage"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Mapping"
msgstr "Zuordnung"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "</div>"
msgstr "</div>"
msgid "Delete user"
msgstr "Benutzer löschen"
msgid "Already have an account?"
msgstr "Hast du schon ein Konto?"
msgid "Validate OTP"
msgstr "OTP validieren"
msgid "Resend OTP"
msgstr "OTP erneut senden"
msgid "Create an account?"
msgstr "Ein Konto erstellen?"
msgid "Bearer Token"
msgstr "Bearer Token"
msgid "How can we help you?"
msgstr "Wie können wir helfen?"
msgid "Register/Login"
msgstr "Registrieren/Anmelden"
msgid "Remove Account"
msgstr "Konto entfernen"
