# Turkish translation of Automatic Updates (8.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic Updates (8.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Release notes"
msgstr "Sürüm notları"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "theme"
msgstr "tema"
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
msgid "module"
msgstr "eklenti"
msgid "Installed version"
msgstr "Kurulu sürüm"
msgid "Recommended version"
msgstr "Önerilen sürüm"
msgid "(Security update)"
msgstr "(Güvenlik güncellemesi)"
msgid "(Unsupported)"
msgstr "(Desteklenmeyen)"
msgid "Downloading updates"
msgstr "Güncellemeler indiriliyor"
msgid "Perform updates with site in maintenance mode (strongly recommended)"
msgstr ""
"Güncellemeleri site bakım durumundayken uygulayın (özellikle "
"önerilir)."
msgid "Ready to update"
msgstr "Güncelleme için hazır"
msgid "Release notes for @project_title"
msgstr "@project_title için sürüm notları"
msgid ""
"Some modules have database schema updates to install. You should run "
"the <a href=\":update\">database update script</a> immediately."
msgstr ""
"Bazı modüllerin kurulacak veri tabanı şeması güncellemeleri var. "
"Hemen <a href=\":update\">veritabanı güncelleme komut "
"dosyasını</a> çalıştırmanız gerekir."
msgid ""
"Back up your database and site before you continue. <a "
"href=\":backup_url\">Learn how</a>."
msgstr ""
"Devam etmeden önce veri tabanınızı ve sitenizi yedekleyin. <a "
"href=\":backup_url\">Nasıl olduğunu öğrenin</a>."
