# Spanish translation of Automatic Updates (8.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic Updates (8.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-14 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Page"
msgstr "Página"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "« First"
msgstr "« Primero"
msgid "Last »"
msgstr "Último »"
msgid "Severity level"
msgstr "Nivel de seguridad"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid ""
"This update is a major version update which means that it may not be "
"backwards compatible with your currently running version. It is "
"recommended that you read the release notes and proceed at your own "
"risk."
msgstr ""
"Esta actualización es una actualización a una version superior lo "
"cual quiere decir que puede no ser compatible con su version actual. "
"Es recomendable que lea las notas de lanzamiento y proceda bajo su "
"propio riesgo."
msgid ""
"Drupal root filesystem \"@root\" has insufficient space. There must be "
"at least @space megabytes free."
msgstr ""
"El sistema de archivos raíz de Drupal \"@root\" no tiene espacio "
"suficiente. Debe haber al menos @space megabytes libres."
msgid ""
"Vendor filesystem \"@vendor\" has insufficient space. There must be at "
"least @space megabytes free."
msgstr ""
"El sistema de archivos del proveedor \"@vendor\" no tiene espacio "
"suficiente. Debe haber al menos @space megabytes libres."
msgid ""
"Directory \"@temp\" has insufficient space. There must be at least "
"@space megabytes free."
msgstr ""
"El directorio \"@temp\" no tiene suficiente espacio. Debe haber al "
"menos @space megabytes libres."
