# Turkish translation of Automatic Updates (4.1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic Updates (4.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
msgid "Release notes"
msgstr "Sürüm notları"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "theme"
msgstr "tema"
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
msgid "Up to date"
msgstr "Güncel"
msgid "Update available"
msgstr "Güncelleme mevcut"
msgid "module"
msgstr "eklenti"
msgid "Requirements"
msgstr "Gereklilikler"
msgid "Security update"
msgstr "Güvenlik güncellemesi"
msgid "Revoked!"
msgstr "Feshedildi!"
msgid "Security update required!"
msgstr "Güvenlik güncellemesi gerekiyor!"
msgid "Not supported!"
msgstr "Desteklenmiyor!"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Operating in maintenance mode."
msgstr "Bakım modunda çalışma."
msgid "(Security update)"
msgstr "(Güvenlik güncellemesi)"
msgid "(Unsupported)"
msgstr "(Desteklenmeyen)"
msgid "Downloading updates"
msgstr "Güncellemeler indiriliyor"
msgid "Perform updates with site in maintenance mode (strongly recommended)"
msgstr ""
"Güncellemeleri site bakım durumundayken uygulayın (özellikle "
"önerilir)."
msgid "Ready to update"
msgstr "Güncelleme için hazır"
