# Polish translation of Automatic Updates (3.1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic Updates (3.1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "more"
msgstr "więcej"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
msgid "Release notes"
msgstr "Informacje o wydaniu"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "theme"
msgstr "skórka"
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
msgid "FAQ"
msgstr "Najczęściej zadawane pytania"
msgid "Up to date"
msgstr "Aktualne"
msgid "Update available"
msgstr "Dostępna jest zaktualizowana wersja"
msgid "module"
msgstr "moduł"
msgid "Requirements"
msgstr "Wymagania"
msgid "Package name"
msgstr "Nazwa pakietu"
msgid "Security update"
msgstr "Aktualizacja bezpieczeństwa"
msgid "Revoked!"
msgstr "Projekt anulowany!"
msgid "Security update required!"
msgstr "Ze względów bezpieczeństwa wymagana aktualizacja!"
msgid "Not supported!"
msgstr "Pomoc techniczna nie jest udzielana!"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Error message"
msgstr "Komunikat o błędzie"
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulacje!"
msgid "Warning message"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Limitations"
msgstr "Ograniczenia"
msgid "Operating in maintenance mode."
msgstr "Praca w trybie przerwy technicznej."
msgid "Status message"
msgstr "Komunikat"
msgid "(Security update)"
msgstr "(Aktualizacja bezpieczeństwa)"
msgid "(Unsupported)"
msgstr "(Niedostępne)"
msgid "Downloading updates"
msgstr "Pobieranie aktualizacji"
msgid "Perform updates with site in maintenance mode (strongly recommended)"
msgstr ""
"Wykonywanie aktualizacji ze stroną w trybie przerwy technicznej "
"(bardzo zalecane)."
msgid "Ready to update"
msgstr "Gotowe do aktualizacji"
msgid ""
"Some modules have database schema updates to install. You should run "
"the <a href=\":update\">database update script</a> immediately."
msgstr ""
"Niektóre moduły mają do zainstalowania aktualizacje schematu bazy "
"danych. Należy natychmiast uruchomić <a href=\":update\">skrypt "
"aktualizacji bazy danych</a>."
msgid "Automatic Updates Form"
msgstr "Formularz automatycznych aktualizacji"
msgid "Update Extensions"
msgstr "Uaktualnij rozszerzenia"
