# German translation of Automated Logout (2.0.3)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automated Logout (2.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-18 21:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
msgid "Timeout value in seconds"
msgstr "Zeitüberschreitungswert in Sekunden"
msgid "Enable logging of automatically logged out users"
msgstr "Protokollierung automatisch abgemeldeter Benutzer aktivieren"
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
msgid "Redirect URL at logout"
msgstr "URL bei Abmeldung umleiten"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Automated Logout"
msgstr "Automatisches Abmelden"
msgid ""
"How many seconds to give a user to respond to the logout dialog before "
"ending their session."
msgstr ""
"Wieviele Sekunden vor Ende der Session soll dem Benutzer mitgeteilt "
"werden das die Session beendet wird."
msgid "Send users to this internal page when they are logged out."
msgstr "Sendet Benutzer bei Abmeldung an diese interne Seite."
msgid "You have been logged out due to inactivity."
msgstr "Sie wurden aufgrund von Inaktivität abgemeldet."
msgid "Session automatically closed for %name by autologout."
msgstr "Sitzung von %name automatisch durch autologout geschlossen."
msgid "Include destination"
msgstr "Ziel mit einbeziehen"
msgid "Role Name"
msgstr "Rollenname"
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Zeitlimit (Sekunden)"
msgid "Modal width"
msgstr "Modal-Breite"
msgid ""
"The maximum logout threshold time that can be set by users who have "
"the permission to set user level timeouts."
msgstr ""
"Der maximale Zeitschwellenwert für die Abmeldung, der von Benutzern "
"eingestellt werden kann, die zur Einstellung von Zeitüberschreitungen "
"auf Benutzerebene berechtigt sind."
msgid ""
"Enable this if you want users to logout right away and skip displaying "
"the logout dialog."
msgstr ""
"Diese Option aktivieren, falls Benutzer direkt abgemeldet werden "
"sollen, ohne den Logout-Dialog anzuzeigen."
msgid "Use alternate logout method"
msgstr "Alternatives Logout-Verfahren verwenden"
msgid "Dialog title"
msgstr "Dialogtitel"
