# Finnish translation of Autocomplete List (2.0.0-rc3)
# Copyright (c) 2025 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autocomplete List (2.0.0-rc3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-15 05:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
msgid "Contains"
msgstr "Sisältää"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tekstikentän koko"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Automaattinen täydennys"
msgid "Starts with"
msgstr "Alkaa"
msgid "Add more"
msgstr "Lisää lisää"
msgid "Placeholder"
msgstr "Paikkamerkki"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Teksti joka näytetään kentän sisällä kunnes arvo on syötetty. "
"Tämä vihje on usein esimerkkiarvo tai lyhyt kuvaus oletetusta "
"muodosta."
msgid ""
"Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that "
"<em>Contains</em> can cause performance issues on sites with thousands "
"of entities."
msgstr ""
"Valitse automaattiseen täydennykseen käytettävää automaattisen "
"täydennyksen tapaa. Huomaa että <em>Sisältää</em> voi aiheuttaa "
"suorituskykyongelmia jos sivustollasi on tuhansia entiteettejä."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "Kirjanmerkki: @placeholder"
msgid "No placeholder"
msgstr "Ei paikkamerkkiä"
msgid "Autocomplete matching: @match_operator"
msgstr "Automaattinen täydennys @match_operator avulla"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "Tekstikentän koko: @size"
