# Portuguese, Portugal translation of Autocomplete Entity ID (8.x-1.6)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autocomplete Entity ID (8.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-05 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "The referenced entity (%type: %id) does not exist."
msgstr "A entidade referenciada (%type: %id) não existe."
msgid "This entity (%type: %label) cannot be referenced."
msgstr "Esta entidade (%type: %label) não pode ser referenciada."
msgid "There are no @entity_type_plural matching \"%value\"."
msgstr "Não há @entity_type_plural correspondente \"%value\"."
msgid ""
"Many @entity_type_plural are called %value. Specify the one you want "
"by appending the id in parentheses, like \"@value (@id)\"."
msgstr ""
"Alguns @entity_type_plural são chamados %value. Especifique aquele "
"que pretende anexando o id entre parênteses, como \"@value (@id)\"."
msgid ""
"Multiple @entity_type_plural match this reference; \"%multiple\". "
"Specify the one you want by appending the id in parentheses, like "
"\"@value (@id)\"."
msgstr ""
"Multiplos @entity_type_plural correspondem a esta referência; "
"\"%multiple\". Especifique aquele que pretende anexando o id entre "
"parênteses, como \"@value (@id)\"."
