# Chinese, Simplified translation of Autocomplete Field Match (Free text) (8.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autocomplete Field Match (Free text) (8.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "OR"
msgstr "或"
msgid "Size of textfield"
msgstr "文本框的大小"
msgid "AND"
msgstr "和"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "自动匹配"
msgid "Placeholder"
msgstr "占位符"
msgid "An autocomplete text field."
msgstr "自动完成文本字段。"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr "字段在被输入值之前显示在其中的文字。这个提示通常是一个示例值，或是期望格式的简要描述。"
msgid ""
"Select the method used to collect autocomplete suggestions. Note that "
"<em>Contains</em> can cause performance issues on sites with thousands "
"of entities."
msgstr "选择收集自动完成建议所用的方法。注意，在一个有着数以千计个实体的网站上，<em>包含</em>可能会产生性能问题。"
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "占位符：@placeholder"
msgid "No placeholder"
msgstr "无占位符"
msgid "Autocomplete matching: @match_operator"
msgstr "自动完成匹配中：@match_operator"
msgid "Textfield size: @size"
msgstr "文本框大小：@size"
msgid "This entity (%type: %label) cannot be referenced."
msgstr "这个实体 (%type: %label) 不能被引用。"
