# Portuguese, Brazil translation of Autocomplete Deluxe (2.0.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Autocomplete Deluxe (2.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interface de usuário"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Contains"
msgstr "Contendo"
msgid "Delimiter"
msgstr "Delimitador"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
msgid "No results found"
msgstr "Nenhum resultado encontrado."
msgid "Starts with"
msgstr "Começa com"
msgid "Autocomplete Deluxe"
msgstr "Autocomplete Deluxe"
msgid "Enhanced autocomplete using Jquery UI autocomplete."
msgstr "Melhoria do autocomplete usando a jQuery UI autocomplete."
msgid "Allow new terms"
msgstr "Permitir novos termos"
msgid "Should it be allowed, that user enter new terms?"
msgstr "Deve-se permitir ao usuário adicionar novos termos?"
msgid "The minimum length of characters to enter to open the suggestion list."
msgstr "A quantidade mínima de caracteres para abrir a lista de sugestões."
msgid "Delimiter."
msgstr "Delimitador"
msgid "Route Name"
msgstr "Nome da Rota"
msgid "Match operator"
msgstr "Operador de combinação"
msgid "The entity '@term' will be added."
msgstr "A entidade '@term' será adicionada."
msgid "@not_found_message"
msgstr "@not_found_message"
msgid "@no_empty_message"
msgstr "@no_empty_message"
