# French translation of Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.13)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-21 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "yes"
msgstr "oui"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Test"
msgstr "Tester"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "No log messages available."
msgstr "Aucune entrée du journal n'est disponible."
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "no"
msgstr "non"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Count"
msgstr "Décompte"
msgid "Delete all"
msgstr "Tout supprimer"
msgid "Id"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Referrer"
msgstr "Référent"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyme"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"
msgid "Threshold"
msgstr "Seuil"
msgid "Add rule"
msgstr "Ajouter une règle"
msgid "Delete rule"
msgstr "Supprimer la règle"
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
msgid "Ban"
msgstr "Bannir"
msgid "Any"
msgstr "Tout"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Authenticated"
msgstr "Authentifié"
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode debug"
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
msgid "Uses"
msgstr "Utilisations"
msgid "Rule type"
msgstr "Type de règle"
msgid "Thresholds"
msgstr "Seuils"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "IP address bans"
msgstr "Adresses IP bloquées"
