# Greek translation of Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.13)
# Copyright (c) 2026 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-21 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "yes"
msgstr "ναι"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "No log messages available."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν μηνύματα στο ημερολόγιο "
"συστήματος."
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "no"
msgstr "όχι"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Count"
msgstr "Αρίθμηση"
msgid "Delete all"
msgstr "Διαγραφή όλων"
msgid "Referrer"
msgstr "Παραπέμφθηκε από"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
msgid "Provider"
msgstr "Πάροχος"
msgid "Clone"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid "Threshold"
msgstr "Όριο"
msgid "Add rule"
msgstr "Προσθήκη ρόλου"
msgid "Delete rule"
msgstr "Διαγραφή ρόλου"
msgid "Manual"
msgstr "Χειροκίνητα"
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"
msgid "Ban"
msgstr "Αποκλεισμός"
msgid "Any"
msgstr "Οποιαδήποτε"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "Debug mode"
msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
msgid "IP address"
msgstr "διεύθυνση IP"
msgid "Uses"
msgstr "Χρήσεις"
msgid "Rule type"
msgstr "Τύπος κανόνα"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "IP address bans"
msgstr "Αποκλείσμοί διευθύνσεων IP"
