# Ukrainian translation of Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2019 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "No log messages available."
msgstr "Повідомлення в журналі відсутні."
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Count"
msgstr "Лічильник"
msgid "Id"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Referrer"
msgstr "Джерело"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонім"
msgid "Provider"
msgstr "Постачальник"
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"
msgid "Threshold"
msgstr "Поріг"
msgid "Add rule"
msgstr "Додати правило"
msgid "Ban"
msgstr "Заборонити"
msgid "Any"
msgstr "Байдуже"
msgid "About"
msgstr "Про модуль"
msgid "Authenticated"
msgstr "Авторизований"
msgid "Whitelist"
msgstr "Білий список"
msgid "Analyze"
msgstr "Аналізувати"
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
msgid "Uses"
msgstr "Використання"
msgid "Thresholds"
msgstr "Порогові значення"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Banned"
msgstr "Заборонено"
msgid "IP address bans"
msgstr "Заборони IP-адрес"
msgid "Log data is corrupted and cannot be unserialized: @message"
msgstr ""
"Дані журналу пошкоджені і не можуть "
"бути десеріалізовані: @message"
