# Greek translation of Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.5)
# Copyright (c) 2019 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "No log messages available."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν μηνύματα στο ημερολόγιο "
"συστήματος."
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Count"
msgstr "Αρίθμηση"
msgid "Referrer"
msgstr "Παραπέμφθηκε από"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
msgid "Provider"
msgstr "Πάροχος"
msgid "Clone"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid "Threshold"
msgstr "Όριο"
msgid "Add rule"
msgstr "Προσθήκη ρόλου"
msgid "Ban"
msgstr "Αποκλεισμός"
msgid "Any"
msgstr "Οποιαδήποτε"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "IP address"
msgstr "διεύθυνση IP"
msgid "Uses"
msgstr "Χρήσεις"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "IP address bans"
msgstr "Αποκλείσμοί διευθύνσεων IP"
