# French translation of Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-15 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgid "Test"
msgstr "Tester"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgid "No log messages available."
msgstr "Aucune entrée du journal n'est disponible."
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Count"
msgstr "Décompte"
msgid "Id"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Referrer"
msgstr "Référent"
msgid "Provider"
msgstr "Fournisseur"
msgid "Clone"
msgstr "Cloner"
msgid "Threshold"
msgstr "Seuil"
msgid "Add rule"
msgstr "Ajouter une règle"
msgid "Ban"
msgstr "Bannir"
msgid "Analyze"
msgstr "Analyser"
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
msgid "Ban IP"
msgstr "Bannir l'adresse IP"
msgid "Thresholds"
msgstr "Seuils"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Entrées récentes du journal"
msgid "IP address bans"
msgstr "Adresses IP bloquées"
msgid "Log data is corrupted and cannot be unserialized: @message"
msgstr ""
"Les données du journal sont corrompues et ne peuvent pas être "
"dé-sérialisées : @message"
