# Ukrainian translation of Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-15 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "No log messages available."
msgstr "Повідомлення в журналі відсутні."
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Count"
msgstr "Лічильник"
msgid "Id"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Referrer"
msgstr "Джерело"
msgid "Provider"
msgstr "Постачальник"
msgid "Threshold"
msgstr "Поріг"
msgid "Add rule"
msgstr "Додати правило"
msgid "Ban"
msgstr "Заборонити"
msgid "Whitelist"
msgstr "Білий список"
msgid "Analyze"
msgstr "Аналізувати"
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
msgid "Ban IP"
msgstr "Заборонити IP"
msgid "Thresholds"
msgstr "Порогові значення"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Останні записи журналу"
msgid "Banned"
msgstr "Заборонено"
msgid "IP address bans"
msgstr "Заборони IP-адрес"
msgid "Log data is corrupted and cannot be unserialized: @message"
msgstr ""
"Дані журналу пошкоджені і не можуть "
"бути десеріалізовані: @message"
