# Turkish translation of Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic IP ban (Autoban) (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-31 14:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "No log messages available."
msgstr "Kayıt mesajı yok."
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "Count"
msgstr "Sayaç"
msgid "Referrer"
msgstr "Yönlendiren"
msgid "Provider"
msgstr "Sağlayıcı"
msgid "Threshold"
msgstr "Eşik"
msgid "Add rule"
msgstr "Kural ekle"
msgid "Ban"
msgstr "Engelle"
msgid "Analyze"
msgstr "Çözümle"
msgid "IP address"
msgstr "IP adresi"
msgid "Thresholds"
msgstr "Eşikler"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Recent log messages"
msgstr "Son günlük iletileri"
msgid "IP address bans"
msgstr "IP adresi yasaklamaları"
msgid "Log data is corrupted and cannot be unserialized: @message"
msgstr ""
"Günlük verileri bozuk olduğundan diziselleştirme geri "
"alınamıyor: @message"
