# Korean translation of Automatic User Names (2.0.4)
# Copyright (c) 2025 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic User Names (2.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-12 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "제거"
msgid "General settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "Separator"
msgstr "구분자"
msgid "Replace by separator"
msgstr "구분자로 대체"
msgid "Maximum alias length"
msgstr "별명 최대 길이"
msgid "Maximum component length"
msgstr "구성 요소 최대 길이"
msgid "Strings to Remove"
msgstr "삭제할 문자열"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "대체 패턴"
msgid "Period"
msgstr "마침표"
msgid "Asterisk"
msgstr "별표"
msgid "Character case"
msgstr "대소문자"
msgid "Leave case the same as source token values."
msgstr "원본 토큰 값과 동일하게 유지합니다."
msgid "Change to lower case"
msgstr "소문자로 바꿉니다."
msgid "No action (do not replace)"
msgstr "그대로 (대체 안함)"
msgid "Other settings"
msgstr "기타 설정"
msgid "Patterns"
msgstr "패턴"
msgid "Colon"
msgstr "콜론"
msgid "Comma"
msgstr "쉼표"
msgid "Semicolon"
msgstr "쎄미콜론"
msgid "Slash"
msgstr "슬래시"
msgid "Punctuation"
msgstr "구두점"
msgid "Ampersand"
msgstr "앰퍼샌드"
msgid "Reduce strings to letters and numbers"
msgstr "문자열을 글자 및 숫자로 줄이기"
msgid ""
"The <em>Strings to remove</em> field must not contain HTML. Make sure "
"to disable any WYSIWYG editors for this field."
msgstr ""
"<em>삭제할 문자열</em> 필드에는 HTML을 입력해서는 "
"안됩니다. 이 필드에는 WYSIWYG 편집기를 사용하면 "
"안됩니다."
msgid "Underscore"
msgstr "밑줄"
msgid "Double quotation marks"
msgstr "따옴표"
msgid "Single quotation marks (apostrophe)"
msgstr "작은 따옴표 (아포스트로피)"
msgid "Back tick"
msgstr "백 틱"
msgid "Hyphen"
msgstr "붙임표 (하이픈)"
msgid "Vertical bar (pipe)"
msgstr "수직 막대 (파이프)"
msgid "Left curly bracket"
msgstr "여는 중괄호"
msgid "Left square bracket"
msgstr "여는 대괄호"
msgid "Right curly bracket"
msgstr "닫는 중괄호"
msgid "Right square bracket"
msgstr "닫는 대괄호"
msgid "Plus sign"
msgstr "더하기표"
msgid "Equal sign"
msgstr "등호"
msgid "Percent sign"
msgstr "퍼센트"
msgid "Caret"
msgstr "삽입 기호 (캐럿)"
msgid "Dollar sign"
msgstr "달러 기호"
msgid "Number sign (pound sign, hash)"
msgstr "숫자 기호 (파운드 기호, 해시)"
msgid "At sign"
msgstr "골뱅이표"
msgid "Exclamation mark"
msgstr "느낌표"
msgid "Tilde"
msgstr "물결표"
msgid "Left parenthesis"
msgstr "여는 괄호"
msgid "Right parenthesis"
msgstr "닫는 괄호"
msgid "Question mark"
msgstr "물음표"
msgid "Less-than sign"
msgstr "왼쪽 부등호"
msgid "Greater-than sign"
msgstr "오른쪽 부등호"
msgid "Backslash"
msgstr "역슬래시"
