# Greek translation of Automatic User Names (2.0.4)
# Copyright (c) 2025 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic User Names (2.0.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-12 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστής"
msgid ""
"Character used to separate words in titles. This will replace any "
"spaces and punctuation characters."
msgstr ""
"Ο χαρακτήρας που θα χρησιμοποιείται "
"για το διαχωρισμό των λέξεων στους "
"τίτλους. Αυτός θα αντικαταστήσει τους "
"χαρακτήρες του κενού και της στίξης."
msgid "Replace by separator"
msgstr "Αντικατάσταση με το διαχωριστή"
msgid "Maximum alias length"
msgstr "Μέγιστο μήκος ψευδώνυμου"
msgid "Maximum component length"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος συστατικού"
msgid "Strings to Remove"
msgstr "Φράσεις προς αφαίρεση"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Πρότυπα αντικατάστασης"
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
msgid "Asterisk"
msgstr "Αστερίσκος"
msgid "Character case"
msgstr "Κεφαλαία-πεζά χαρακτήρων"
msgid "Leave case the same as source token values."
msgstr ""
"Αφήστε τα κεφαλαία-πεζά το ίδιο με τις "
"τιμές των συμβόλων πηγής."
msgid "Change to lower case"
msgstr "Αλλαγή σε πεζά"
msgid "No action (do not replace)"
msgstr "Καμία ενέργεια (όχι αντικατάσταση)"
msgid "Patterns"
msgstr "Πρότυπα"
msgid "Comma"
msgstr "Κόμμα"
msgid "Punctuation"
msgstr "Στίξη"
msgid "Ampersand"
msgstr "Σύμβολο \"&\""
msgid "Evaluate PHP in pattern."
msgstr "Αξιολόγηση της PHP στο πρότυπο."
msgid "Reduce strings to letters and numbers"
msgstr ""
"Μείωση των αλφαριθμητικών σε γράμματα "
"και αριθμούς"
msgid "Underscore"
msgstr "Κάτω παύλα"
msgid "Right square bracket"
msgstr "Αριστερή τετράγωνη αγκύλη"
msgid "Plus sign"
msgstr "Σύμβολο συν"
msgid "Equal sign"
msgstr "Σύμβολο ίσον"
msgid "Percent sign"
msgstr "Σύμβολο επί τοις εκατό"
msgid "Dollar sign"
msgstr "Δολάριο"
msgid "At sign"
msgstr "Σύμβολο @"
msgid "Exclamation mark"
msgstr "Θαυμαστικό"
msgid "Tilde"
msgstr "Περισπωμένη"
msgid "Left parenthesis"
msgstr "Αριστερή παρένθεση"
