# German translation of Auto Node Translate (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auto Node Translate (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 03:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "translate"
msgstr "Übersetzen"
msgid "Update translations"
msgstr "Übersetzungen aktualisieren"
msgid "Project ID"
msgstr "Projekt-ID"
msgid "Translate content"
msgstr "Inhalt übersetzen"
msgid "Api key"
msgstr "API-Schlüssel"
msgid "A description for the menu entry"
msgstr "Eine Beschreibung des Menüeintrags"
msgid ""
"Visit the <a href=\":project_link\">Auto node Translate project "
"page</a> on Drupal.org for more information."
msgstr ""
"Besuchen Sie die <a href=\":project_link\">Auto node Translate "
"Projektseite</a> auf Drupal.org für weitere Informationen."
msgid "Languages to Translate"
msgstr "Zu übersetzende Sprachen"
msgid "Translations can't' be update when new revisions are created"
msgstr ""
"Übersetzungen können nicht aktualisiert werden, wenn neue Revisionen "
"erstellt werden"
msgid "Please uncheck this option or the update revisions"
msgstr "Bitte deaktivieren Sie diese Option oder die Update-Revisionen"
msgid "Auto Node Translation"
msgstr "Inhalte automatisch übersetzen"
msgid "Translations Configuration"
msgstr "Übersetzungen konfigurieren"
msgid "Auto Node Translate Configuration"
msgstr "Automatische Übersetzungen konfigurieren"
msgid "Allow users to configure Auto Node Translate"
msgstr ""
"Benutzern erlauben das automatische Übersetzen ovn Inhalten zu "
"konfigurieren"
msgid "ConfigForm"
msgstr "Konfigurationsformular"
msgid ""
"Error for Google Translation. Try changing the default Api in <a "
"href=@link>@link</a>"
msgstr ""
"Fehler für Google Translation. Versuchen Sie, die Standard-Api in <a "
"href=@link>@link</a> zu ändern."
msgid ""
"Watson translator error @error .Try another Api in <a "
"href=\"@link\">@link</a>"
msgstr ""
"Watson Übersetzer Fehler @error .Versuchen Sie eine andere Api in <a "
"href=\"@link\">@link</a>"
msgid "The translation failed for @text"
msgstr "Die Übersetzung für @text ist fehlgeschlagen"
msgid ""
"The model @from-@to isn't available in Watson. Try a different api in "
"<a href=@link>@link</a> or try to translate form english as original "
"language"
msgstr ""
"Das Modell @from-@to ist in Watson nicht verfügbar. Versuchen Sie es "
"mit einer anderen API in <a href=@link>@link</a> oder übersetzen Sie "
"aus dem Englischen als Originalsprache"
msgid ""
"The translation cota or maximum requests/day have been exceded for "
"MyMemory. Try changing the default translation Api in <a "
"href=\"@link\">@link</a>"
msgstr ""
"Das Übersetzungskontingent oder die maximale Anzahl von Anfragen/Tag "
"für MyMemory wurde überschritten. Versuchen Sie, die "
"Standard-Übersetzungs-Api in <a href=\"@link\">@link</a> zu ändern."
msgid ""
"The translation cota has been exceded for MyMemory try changing the "
"default Api in <a href=@link>@link</a>"
msgstr ""
"Das Übersetzungskontingent wurde für MyMemory überschritten. "
"Versuchen Sie, die Standard-Api in <a href=@link>@link</a> zu ändern."
msgid "IBM Watson API Configuration"
msgstr "IBM Watson API Konfiguration"
msgid "the IBM watson api key"
msgstr "Der IBM-Watson-API-Schlüssel"
msgid "the ibm watson url"
msgstr "Die IBM-Watson-URL"
msgid "The Api Version in the format YYYY-MM-DD defaults to 2018-05-01"
msgstr ""
"Die Api-Version im Format JJJJ-MM-TT ist standardmäßig auf "
"2018-05-01 eingestellt."
msgid "Google API Configuration"
msgstr "Google API Konfiguration"
msgid "The Google api key"
msgstr "Der Google-API-Schlüssel"
msgid "Your Google Cloud Platform project ID"
msgstr "Ihre Google Cloud Platform Projekt-ID"
msgid "Default API"
msgstr "Standard-API"
