# German translation of Automatic Alternative Text (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic Alternative Text (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-08 04:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
msgid "Azure Cognitive Services error code @code: @message"
msgstr "Azure Cognitive Services Fehlercode @code: @message"
msgid "Automatic generation of Alternate text has failed"
msgstr "Die automatische Generierung von Alternativtext ist fehlgeschlagen."
msgid "Automatic Alternative Text"
msgstr "Automatischer Alternativtext"
msgid ""
"Automatically generate alt text for images with Microsoft's Cognitive "
"Services Computer Vision API."
msgstr ""
"Generieren Sie automatisch Alt-Text für Bilder mit der Cognitive "
"Services Computer Vision API von Microsoft."
msgid "Image Automatic Alternative Text"
msgstr "Bild Automatischer Alternativtext"
msgid ""
"Automatically generate alt text for images with Microsoft's Cognitive "
"Services Computer Vision API"
msgstr ""
"Automatische Generierung von Alt-Text für Bilder mit der Cognitive "
"Services Computer Vision API von Microsoft"
msgid "Automatic Alternative Text settings"
msgstr "Automatische Einstellungen für Alternativtext"
msgid ""
"Thanks for installing Automatic Alternative Text! To start receiving "
"alt text, enter your API key. Don't have one yet? Sign up <a "
"href=\"@url\" target=\"_blank\">@url</a>."
msgstr ""
"Vielen Dank, dass Sie Automatic Alternative Text installiert haben! Um "
"Alternativtext zu erhalten, geben Sie Ihren API-Schlüssel ein. Sie "
"haben noch keinen? Registrieren Sie sich unter <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">@url</a>."
msgid "Copy the API key here"
msgstr "Kopieren Sie den API-Schlüssel hierher."
msgid "URL of Endpoint"
msgstr "URL des Endpunkts"
msgid ""
"Enter the URL of your Endpoint here. fe. "
"https://westeurope.api.cognitive.microsoft.com/vision/v1.0/describe?maxCandidates=1 "
"for West Europe"
msgstr ""
"Geben Sie hier die URL Ihres Endpunkts ein. Beispiel: "
"https://westeurope.api.cognitive.microsoft.com/vision/v1.0/describe?maxCandidates=1 "
"für Westeuropa"
msgid "Show status message to user"
msgstr "Statusmeldung für Benutzer anzeigen"
msgid ""
"If checked, a status message is generated after saving: \"Alternate "
"text has been changed to: \"%text\" by a confidence of %confidence\""
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird nach dem Speichern eine "
"Statusmeldung generiert: „Der alternative Text wurde geändert in: "
"„%text“ mit einer Konfidenz von %confidence“."
msgid ""
"Alternate text has been changed to: %text\" by a confidence of "
":confidence"
msgstr ""
"Der alternative Text wurde geändert in: %text\" mit einer "
"Zuverlässigkeit von :confidence"
msgid "The API Key seems to be wrong. Please check in your Azure Console."
msgstr ""
"Der API-Schlüssel scheint falsch zu sein. Bitte überprüfen Sie dies "
"in Ihrer Azure-Konsole."
msgid ""
"The URL for the endpoint seems to be wrong. Please check in your Azure "
"Console."
msgstr ""
"Die URL für den Endpunkt scheint falsch zu sein. Bitte überprüfen "
"Sie dies in Ihrer Azure-Konsole."
msgid "Your settings have been successfully validated"
msgstr "Ihre Einstellungen wurden erfolgreich validiert."
msgid ""
"Microsoft Azure API key and Endpoint URL is not set and it is required "
"for the module to work. Please set it up at the <a "
"href=\":settings\">Image Automatic Alternative Text settings page</a>."
msgstr ""
"Der Microsoft Azure API-Schlüssel und die Endpunkt-URL sind nicht "
"festgelegt, werden jedoch für die Funktion des Moduls benötigt. "
"Bitte richten Sie diese unter <a href=\":settings\">Seite "
"„Automatische Alternativtext-Einstellungen“ für Bilder."
