# German translation of Automatic Alternative Text (2.0.1-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Automatic Alternative Text (2.0.1-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-08 05:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "API Key"
msgstr "API-Schlüssel"
msgid "API key"
msgstr "API-Key"
msgid "- Please select -"
msgstr "- Bitte auswählen -"
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"
msgid "Suggestion"
msgstr "Vorschlag"
msgid "Credentials"
msgstr "Zugangsdaten"
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
msgid "Enable translation"
msgstr "Übersetzung aktivieren"
msgid "Azure Cognitive Services error code @code: @message"
msgstr "Azure Cognitive Services Fehlercode @code: @message"
msgid "Automatic generation of Alternate text has failed"
msgstr "Die automatische Generierung von Alternativtext ist fehlgeschlagen."
msgid "Automatic Alternative Text"
msgstr "Automatischer Alternativtext"
msgid ""
"Automatically generate alt text for images with Microsoft's Cognitive "
"Services Computer Vision API."
msgstr ""
"Generieren Sie automatisch Alt-Text für Bilder mit der Cognitive "
"Services Computer Vision API von Microsoft."
msgid "Image Automatic Alternative Text"
msgstr "Bild Automatischer Alternativtext"
msgid ""
"Automatically generate alt text for images with Microsoft's Cognitive "
"Services Computer Vision API"
msgstr ""
"Automatische Generierung von Alt-Text für Bilder mit der Cognitive "
"Services Computer Vision API von Microsoft"
msgid "Automatic Alternative Text settings"
msgstr "Automatische Einstellungen für Alternativtext"
msgid ""
"Thanks for installing Automatic Alternative Text! To start receiving "
"alt text, enter your API key. Don't have one yet? Sign up <a "
"href=\"@url\" target=\"_blank\">@url</a>."
msgstr ""
"Vielen Dank, dass Sie Automatic Alternative Text installiert haben! Um "
"Alternativtext zu erhalten, geben Sie Ihren API-Schlüssel ein. Sie "
"haben noch keinen? Registrieren Sie sich unter <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">@url</a>."
msgid "URL of Endpoint"
msgstr "URL des Endpunkts"
msgid ""
"Enter the URL of your Endpoint here. fe. "
"https://westeurope.api.cognitive.microsoft.com/vision/v1.0/describe?maxCandidates=1 "
"for West Europe"
msgstr ""
"Geben Sie hier die URL Ihres Endpunkts ein. Beispiel: "
"https://westeurope.api.cognitive.microsoft.com/vision/v1.0/describe?maxCandidates=1 "
"für Westeuropa"
msgid "Show status message to user"
msgstr "Statusmeldung für Benutzer anzeigen"
msgid ""
"If checked, a status message is generated after saving: \"Alternate "
"text has been changed to: \"%text\" by a confidence of %confidence\""
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird nach dem Speichern eine "
"Statusmeldung generiert: „Der alternative Text wurde geändert in: "
"„%text“ mit einer Konfidenz von %confidence“."
msgid ""
"Alternate text has been changed to: %text\" by a confidence of "
":confidence"
msgstr ""
"Der alternative Text wurde geändert in: %text\" mit einer "
"Zuverlässigkeit von :confidence"
msgid "The API Key seems to be wrong. Please check in your Azure Console."
msgstr ""
"Der API-Schlüssel scheint falsch zu sein. Bitte überprüfen Sie dies "
"in Ihrer Azure-Konsole."
msgid ""
"The URL for the endpoint seems to be wrong. Please check in your Azure "
"Console."
msgstr ""
"Die URL für den Endpunkt scheint falsch zu sein. Bitte überprüfen "
"Sie dies in Ihrer Azure-Konsole."
msgid "Your settings have been successfully validated"
msgstr "Ihre Einstellungen wurden erfolgreich validiert."
msgid ""
"Microsoft Azure API key and Endpoint URL is not set and it is required "
"for the module to work. Please set it up at the <a "
"href=\":settings\">Image Automatic Alternative Text settings page</a>."
msgstr ""
"Der Microsoft Azure API-Schlüssel und die Endpunkt-URL sind nicht "
"festgelegt, werden jedoch für die Funktion des Moduls benötigt. "
"Bitte richten Sie diese unter <a href=\":settings\">Seite "
"„Automatische Alternativtext-Einstellungen“ für Bilder."
msgid "Automatic Alternative Text Translation"
msgstr "Automatische Übersetzung von Alternativtext"
msgid ""
"Microsoft Azure API key and Endpoint URL is not set and it is required "
"for the module to work. Please set it up at the <a "
"href=\":settings\">Image Automatic Alternative Text Translation "
"settings page</a>."
msgstr ""
"Der Microsoft Azure API-Schlüssel und die Endpunkt-URL sind nicht "
"festgelegt, werden jedoch für die Funktion des Moduls benötigt. "
"Bitte richten Sie diese auf der <a "
"href=\":settings\">Einstellungsseite für die automatische "
"Übersetzung von Alternativtext für Bilder</a> ein."
msgid "Automatically translate text generated by Automatic Alternative Text"
msgstr ""
"Automatisch durch Automatic Alternative Text generierten Text "
"automatisch übersetzen"
msgid "Translate Automatic Alternative Text"
msgstr "Automatischen Alternativtext übersetzen"
msgid "Azure Cognitive Services Translation error code @code: @message"
msgstr "Azure Cognitive Services Übersetzungsfehlercode @code: @message"
msgid "Automatic Alternative Text Translation settings"
msgstr "Automatic Alternative Text Translation settings"
msgid "Only if checked, configuration of api_key and endpoint is required."
msgstr ""
"Nur wenn diese Option aktiviert ist, müssen api_key und Endpunkt "
"konfiguriert werden."
msgid "Automatic Alternate Text"
msgstr "Automatischer Alternativtext"
msgid ""
"The Azure Cognitive Service returns Image description in english only. "
"Use this submodule to translate description with <a href=\"@url\" "
"target=\"_blank\">Microsoft Azure translation API</a> to your current "
"language."
msgstr ""
"Der Azure Cognitive Service gibt die Bildbeschreibung nur in "
"englischer Sprache zurück. Verwenden Sie dieses Submodul, um die "
"Beschreibung mit der <a href=\"@url\" target=\"_blank\">Microsoft "
"Azure Translation API</a> in Ihre aktuelle Sprache zu übersetzen."
msgid "Make suggestion for alternative text"
msgstr "Vorschlag für Alternativtext machen"
msgid ""
"If checked and alternative text is enabled for the field, a suggestion "
"for the alternative text is created, when image is uploaded to the "
"system."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist und Alternativtext für das Feld "
"aktiviert ist, wird beim Hochladen des Bildes in das System ein "
"Vorschlag für den Alternativtext erstellt."
msgid "Credential provider"
msgstr "Zugangsdatenanbieter"
msgid "Alternate text has been changed to: %text\", but with no confidence"
msgstr ""
"Der Alternativtext wurde geändert in: %text\", jedoch ohne "
"Gewissheit."
msgid "Get suggestion"
msgstr "Vorschlag erhalten"
msgid "Key Module"
msgstr "Modul Key"
msgid "Auto Alter Config"
msgstr "Auto Alter Konfiguration"
msgid "Auto Alter credentials"
msgstr "Auto Alter Zugangsdaten"
msgid "Auto Alter credentials with Key Module"
msgstr "Anmeldedaten mit Schlüsselmodul automatisch ändern"
msgid "Auto Alter Translation Config"
msgstr "Übersetzungskonfiguration automatisch ändern"
msgid "Auto Alter Translation credentials"
msgstr "Auto Alter Übersetzungsberechtigungen"
msgid "Auto Alter Translation credentials with Key Module"
msgstr "Übersetzungsberechtigungen mit Schlüsselmodul automatisch ändern"
msgid "Local configuration"
msgstr "Lokale Konfiguration"
msgid "API Key (config)"
msgstr "API-Schlüssel (Konfiguration)"
msgid "API Key (Key)"
msgstr "API-Schlüssel (Key)"
msgid "Your API key stored as a secure key."
msgstr "Ihr API-Schlüssel wird als sicherer Schlüssel gespeichert."
msgid ""
"Enter the URL of your Endpoint here. fe. "
"https://api.cognitive.microsofttranslator.com/translate?api-version=3.0"
msgstr ""
"Geben Sie hier die URL Ihres Endpunkts ein. Beispiel: "
"https://api.cognitive.microsofttranslator.com/translate?api-version=3.0"
