# Spanish translation of Authorization Code (8.x-3.0-alpha4)
# Copyright (c) 2025 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authorization Code (8.x-3.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularios"
msgid "plugin"
msgstr "extensión"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
msgid "SMS Gateway"
msgstr "Gateway SMS"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "User Name"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "User ID"
msgstr "ID de Usuario"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar %name ?"
msgid "Code length"
msgstr "Longitud del código"
msgid "Plugin"
msgstr "Extensión"
msgid "Telephone"
msgstr "Teléfono"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Authorization"
msgstr "Autorización"
msgid "- Select -"
msgstr "– Seleccionar –"
msgid "Message template"
msgstr "Plantilla de mensaje"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID de extensión"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "@type de contenido: eliminado @label."
msgid ""
"Too many failed login attempts from your IP address. This IP address "
"is temporarily blocked. Try again later or <a href=\":url\">request a "
"new password</a>."
msgstr ""
"Demasiados intentos fallidos de inicio de sesión desde su dirección "
"IP. Esta dirección IP está temporalmente bloqueada. Inténtelo de "
"nuevo más tarde o <a href=\":url\">solicite una nueva "
"contraseña</a>."
