# Ukrainian translation of Authorization Code (8.x-3.0-alpha3)
# Copyright (c) 2019 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authorization Code (8.x-3.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Форми"
msgid "plugin"
msgstr "додаток"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Login"
msgstr "Вхід"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "User Name"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "User ID"
msgstr "ID користувача"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Code length"
msgstr "Довжина коду"
msgid "Plugin"
msgstr "Плаґін"
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Authorization"
msgstr "Уповноваження"
msgid "- Select -"
msgstr "- Виберіть -"
msgid "SMS"
msgstr "СМС"
msgid "User identifier"
msgstr "Ідентифікатор користувача"
msgid "Plugin ID"
msgstr "ID плаґіну"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "матеріал @type: видалено @label."
msgid ""
"Too many failed login attempts from your IP address. This IP address "
"is temporarily blocked. Try again later or <a href=\":url\">request a "
"new password</a>."
msgstr ""
"Занадто багато невдалих спроб увійти "
"з вашої IP-адреси. Ця IP-адреса тимчасово "
"заблокована. Спробуйте ще раз або "
"виконайте <a href=\":url\">Запит нового "
"паролю</a>."
