# Thai translation of Author Pane Popup (8.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author Pane Popup (8.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Focus"
msgstr "โพกัส"
msgid "User interface"
msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้"
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
msgid "Height"
msgstr "ความสูง"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Not installed"
msgstr "ไม่ได้ติดตั้งไว้"
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Show"
msgstr "แสดง"
msgid "Red"
msgstr "แดง"
msgid "Installed"
msgstr "ติดตั้ง"
msgid "Color scheme"
msgstr "ชุดสี"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"
msgid "Green"
msgstr "เขียว"
msgid "Blue"
msgstr "สีน้ำเงิน"
msgid "Title text"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Machine name"
msgstr "ชื่อสำหรับอ้างอิง"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"กำหนดหน้าโดยใช้ path "
"ของหน้านั้นๆ "
"และให้กรอกบรรทัดละ path "
"ใช้เครื่องหมาย '*' สำหรับ path "
"ใดๆ เช่น ถ้า path "
"ของหน้าบล็อก คือ %blog "
"ให้ใช้ %block-* "
"สำหรับบล็อกส่วนตัวใดๆ "
"ถ้าต้องการใช้หน้าแรก "
"ให้กรอก %frong"
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr ""
"หน้าใดๆ ที่คำสั่ง PHP "
"นี้ส่งค่า <code>TRUE</code> กลับมา "
"(ผู้เชี่ยวชาญเท่านั้น)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "หน้าใดๆ หรือ คำสั่ง PHP"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"ถ้าเลือกใช้คำสั่ง PHP "
"ให้พิมพ์คำสั่ง PHP ระหว่าง "
"%php และพึงระลึกเสมอว่า "
"การใช้คำสั่ง PHP "
"ที่ไม่ถูกต้อง "
"อ่านทำให้เว็บไซต์ไม่สามารถใช้งานได้"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
